“La leçon বা Outburst Based Education কিংবা উচিৎ শিক্ষা”
নাটক! নাটক! নাটক!
ফরাসি নাট্যকার Eugène Ionesco (ইউজেন ইউনেস্কো) রচিত « La leçon » নাটকটির বঙ্গানুবাদ করেছেন ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফরাসি ভাষা ও সংস্কৃতি বিভাগের ৪র্থ ব্যাচের একঝাঁক উদ্যমী শিক্ষার্থী। এই বিভাগের শিক্ষক অধ্যাপক ড. শিশির ভট্টাচার্য্যের ভাবনায় ও রুপান্তরে নাটকটিতে যুগপোযোগী ও দেশপোযোগী সংলাপ যুক্ত হয়ে নাটকে নতুন এক মাত্রা এনে দিয়েছে। ফরাসি ভাষা শিক্ষার অংশ হিসেবে ৪র্থ ব্যাচের এই প্রাণবন্ত শিক্ষার্থীরা গত অগাস্টে নাটকটির অনুবাদ কার্য শুরু করেন এবং অনুবাদ শেষে মাত্র ১৯ দিন কঠোর পরিশ্রম করে আগামী ৬ই অক্টোবর বেলা ১২.০০ টায়, আধুনিক ভাষা ইনস্টিটিউট মিলনায়তনে নাটকটি মঞ্চস্থ করতে যাচ্ছেন। সদা উচ্ছ্বসিত এই তরুণ প্রাণেরা কতটা পাঁকা ও পেশাদার অভিনেতা-অভিনেত্রী হয়ে উঠেছেন তা দর্শকেরা-ই বিচার করবেন কিন্তু তাদের প্রচেষ্টা অবশ্যই প্রশংসার দাবি রাখে। ফরাসি ভাষা ও সাহিত্যকর্মের প্রতি তাদের ভালোবাসা এবং বাংলা ভাষায় এই রূপান্তর অবশ্যই উভয় ভাষা ও সাহিত্য ভাণ্ডারকে সমৃদ্ধ করবে।
1 Comment
Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.